兎月の建つ樫の木平は旧箱根街道屈指の難所といわれている橿木坂(かしのきざか)の上にあります。「ここが箱根の樫の木平、下に見ゆるは畑の茶屋」と箱根馬子唄(民謡)にも歌われた「見晴茶屋」の跡地でもあります。
畑宿寄木会館
Hatajuku Yosegi Kaikan
江戸後期、当時の職人、石川仁衛(1790~1850年)は、静岡で学んだ技術を持ち込み寄木細工を誕生させました。当施設はその箱根の伝統工芸『寄木細工』を展示・即売する施設です。
In the late Edo period (1603-1868), Ishikawa Nie (1790-1850), a craftsman of the time, brought the techniques he learned in Shizuoka to Hakone and created marquetry. This facility exhibits and sells the traditional Hakone craft of marquetry.
箱根旧街道石畳
Hakone Stone‐paved Road
箱根旧街道は江戸時代の箱根越えの道で、通称「箱根八里」で知られる天下の難所でした(国指定史跡)。
The Hakone Old Highway was a road over Hakone in the Edo period (1603-1867), commonly known as “Hakone Hachi-Ri” (a nationally designated historical site), and was a difficult place to cross.
畑宿一里塚
Hatajuku Ichirizuka
箱根旧街道杉並木の入口にある江戸から23番目の一里塚で、現存する貴重な本物の一里塚のひとつです。平成10年(1998)に復元。
It is the 23rd Ichirizuka from Edo located at the entrance to the Hakone Stone‐paved Road, and is one of the most valuable authentic Ichirizuka still in existence. It was restored in 1998.
飛龍の滝
Hiryu Falls
畑宿 ~芦之湯を通る『飛龍の滝自然探勝歩道』の途中にあります。上段15m、下段25mと二段に分かれて豪快に流れ落ちるこの滝は、神奈川県下最大規模の滝であり、鎌倉時代、修験者たちの修行の場所だったと伝えられています。
It is located on the “Hiryu-no-taki Waterfall Natural Exploration Trail” that runs from Hatajuku to Ashinoyu. This waterfall is the largest of its kind in Kanagawa Prefecture, and is said to have been a place for Shugendo practitioners in the Kamakura period (1185-1333).